Welcome kai tōtika Les 12 meilleurs aliments pour les maux d’estomac

Les 12 meilleurs aliments pour les maux d’estomac

4017

 

Presque tout le monde a des maux d’estomac de temps en temps.

Ko nga tohu noa ko te nausea, ko te korenga, ko te ruaki, ko te pupuhi, ko te korere, ko te koroka ranei.

Les maux d’estomac peuvent être dus à de nombreuses raisons, et les traitements varient en fonction de la cause sous-jacente.

Heureusement, une variété d’aliments peut calmer les maux d’estomac et vous aider à vous sentir mieux, plus rapidement.

Voici les 12 meilleurs aliments pour les maux d’estomac.

 

 

 

1. Ma te Kanekane e whakaora te nausea me te ruaki

Nga Kai Pai mo te mamae o te puku

Les nausées et les vomissements sont les symptômes courants des maux d’estomac.

Ko te kanekane, he pakiaka kai reka me te kiko kowhai kanapa, ka whakamahia hei rongoa maori mo enei tohu e rua (1).

Ka taea te kai mata, ka tunua, ka ruia ki te wai wera, hei tapiri ranei, ka whai hua ki nga momo ahua katoa (2).

He maha nga wa ka tangohia e nga wahine e mate ana i te mate o te ata, he momo nausea me te ruaki ka puta i te wa e hapu ana.

Ko te arotake o nga rangahau e 6 tae atu ki te 500 nga wahine hapu i kitea ko te tango i te 1 karamu o te kanekane ia ra e pa ana ki te 5 nga wa iti ake te nausea me te ruaki i te wa e hapu ana (3).

He awhina ano te kanekane mo nga tangata e mahi ana i te chemotherapy, i nga pokanga nui ranei, i te mea ka pa mai te nausea me te ruaki i enei maimoatanga.

Ko te tango i te 1 karamu o te kanekane ia ra, i mua i te tango i te chemotherapy, i te pokanga ranei, ka tino whakaiti i te kaha o enei tohu (4, 5, 6).

Le gingembre peut même être utilisé comme remède naturel contre le mal des transports. Pris à l’avance, il peut aider à réduire l’intensité des symptômes de nausée et la rapidité du temps de récupération (7).

Kare i tino marama te ahua o te mahi, engari ko te whakapae ko te kanekane e whakahaere ana i nga tohu o te punaha nerve i roto i te puku, ka tere ake te tere o te puhanga o te puku, na reira ka heke te nausea me te ruaki (7, 8).

Le gingembre est généralement considéré comme sûr, mais des brûlures d’estomac, des douleurs à l’estomac et une diarrhée peuvent survenir à des doses supérieures à 5 grammes par jour (9).

whakarāpopototanga Ka awhina pea te kanekane ki te whakaiti i te nausea me te ruaki, ina koa i te wa e hapu ana, i te pokanga, i te chemotherapy, i te mate nekehanga ranei.

 

2. Ka Whakaitihia e te Chamomile te Ruarua me te Whakaoranga i te Mare o Intestinal

La camomille, une plante à base de plantes avec de petites fleurs blanches, est un remède traditionnel pour les maux d’estomac.

Ka taea te whakamaroke i te chamomile ka tunua ki roto i te tii, ka tangohia ranei ma te waha hei taapiri.

Historiquement, la camomille a été utilisée pour une variété de problèmes intestinaux, y compris les gaz, l’indigestion, la diarrhée, les nausées et les vomissements (10).

Pourtant, malgré son utilisation généralisée, seul un nombre limité d’études confirme son efficacité en cas de troubles digestifs.

I kitea e tetahi rangahau iti ko nga taapiri chamomile i whakaiti i te kino o te ruaki i muri i te maimoatanga chemotherapy, engari kaore i te maarama mena ka pa ano nga paanga ki etahi atu momo ruaki (10).

Une étude animale a montré que les extraits de camomille soulageaient la diarrhée chez les souris en réduisant les spasmes intestinaux et en diminuant la quantité d’eau sécrétée dans les selles, mais des recherches supplémentaires sont nécessaires pour déterminer si cela s’applique aux humains (11).

La camomille est également couramment utilisée dans les suppléments à base de plantes qui soulagent l’indigestion, les gaz, les ballonnements et la diarrhée, ainsi que les coliques chez les bébés (12, 13, 14, 15).

Heoi, na te mea ka honoa te chamomile ki etahi atu otaota i roto i enei tauira, kaore i te maarama mena ka puta mai nga hua whaihua mai i te chamomile, he huinga ranei o era atu otaota.

Bien que les effets apaisants de la camomille sur les intestins soient largement reconnus, les recherches ne permettent pas encore de déterminer en quoi elle aide à soulager les maux d’estomac.

whakarāpopototanga Ko te Chamomile he rongoa e whakamahia nuitia ana hei whakaora i te mamae o te puku me te whekau, engari me nui ake te rangahau kia mohio ai me pehea te mahi.

 

 

 

3. Ma te Peppermint e whakaora i nga tohu o te mate irritable bowel syndrome

Pour certaines personnes, les maux d’estomac sont causés par le syndrome du côlon irritable, ou SCI. Le SCI est un trouble intestinal chronique pouvant provoquer des douleurs à l’estomac, des ballonnements, de la constipation et de la diarrhée.

Ahakoa he uaua ki te whakahaere i te IBS, e whakaatu ana nga rangahau ka taea e te pepa pepa te awhina ki te whakaiti i enei tohu whakaraerae.

La prise quotidienne de capsules d’huile de menthe poivrée pendant au moins deux semaines peut réduire considérablement les douleurs à l’estomac, les gaz et la diarrhée chez les adultes atteints du SCI (16, 17).

Les chercheurs pensent que l’huile de menthe poivrée détend les muscles du tube digestif, réduisant ainsi la gravité des spasmes intestinaux pouvant causer des douleurs et la diarrhée (18, 19).

Bien que la recherche soit prometteuse, d’autres études doivent déterminer si les feuilles et les tisanes de menthe poivrée ont les mêmes effets thérapeutiques (18).

He haumaru te Peppermint mo te nuinga o nga tangata, engari kia tupato mo te hunga e mate kino ana te rewharewha, te hiatal hernia, te kowhatu whatukuhu, te mate ate me te gallbladder ranei, na te mea ka kino enei mate (18).

whakarāpopototanga La menthe poivrée, en particulier lorsqu’elle est consommée sous forme d’huile de menthe poivrée, peut aider à réduire les douleurs d’estomac, les ballonnements, les gaz et la diarrhée chez les personnes atteintes du syndrome du côlon irritable.

 

 

4. La réglisse peut réduire l’indigestion et aider à prévenir les ulcères d’estomac

La réglisse est un remède populaire pour l’indigestion et peut également prévenir les ulcères d’estomac douloureux.

I nga wa o mua, ka kainga katoatia te pakiaka licorice. I tenei ra, ko te nuinga o te waa ka tangohia i roto i te ahua o te taapiri e kiia nei ko te deglycyrrhizinated licorice (DGL).

La DGL est préférable à la racine de réglisse ordinaire car elle ne contient plus de glycyrrhizine, une substance chimique naturellement présente dans la réglisse qui peut provoquer des déséquilibres hydriques, une pression artérielle élevée et de faibles taux de potassium lorsqu’elle est consommée en grande quantité (20, 21).

Des études sur des animaux et sur des éprouvettes montrent que le DGL soulage la douleur et le malaise gastriques en diminuant l’inflammation de la muqueuse gastrique et en augmentant la production de mucus afin de protéger les tissus de l’acide gastrique (22, 23).

Cela peut être particulièrement utile pour les personnes souffrant de maux d’estomac causés par un excès d’acide ou de reflux acide dans l’estomac.

Les suppléments de DGL peuvent également aider à soulager les douleurs à l’estomac et l’indigestion causée par les ulcères d’estomac causés par une prolifération excessive de la bactérie appelée H. pylori.

He maha nga rangahau i whakaatu ka taea e nga taapiri DGL te whakakore H. pylori la prolifération, réduisant les symptômes et même favorisant la guérison des ulcères d’estomac (24, 25).

I roto i te katoa, ko te raihana raihana he otaota whakamaarama mo te waahanga whekau, ka awhina i te whakaiti i te mumura me nga mate ka pa ki te mamae o te puku.

whakarāpopototanga Ka taea e te Deglycyrrhizinated Licorice root (DGL) te awhina ki te whakaora i te mamae o te puku me te ngoikoretanga i puta mai i nga whewhe, i te rerenga waikawa ranei.

 

 

 

 

 

5. La graine de lin soulage la constipation et les douleurs d’estomac

Ko te kakano harakeke, e mohiotia ana ko te linseed, he kakano kirikiri iti e taea ai te whakahaere i nga kohanga whekau me te whakararu i te koroke me te mamae o te puku.

Ko te paheketanga o te wa e kiia ana he iti iho i te toru nga nekehanga o te kopu i ia wiki, a he maha nga wa e pa ana ki te mamae o te puku me te mamae (26, 27).

La graine de lin, consommée sous forme de farine de lin moulue ou d’huile de lin, s’est avérée soulager les symptômes désagréables de la constipation (28, 29).

Les adultes constipés qui prenaient environ une once (4 ml) d’huile de lin par jour pendant deux semaines avaient plus de selles et une meilleure consistance des selles qu’auparavant (30).

Une autre étude a révélé que ceux qui mangeaient des muffins au lin tous les jours avaient 30% de selles de plus par semaine que lorsqu’ils ne consommaient pas les muffins au lin (31).

Des études chez l’animal ont mis en évidence des avantages supplémentaires des graines de lin, notamment la prévention des ulcères d’estomac et la réduction des spasmes intestinaux, mais ces effets n’ont pas encore été reproduits chez l’homme (32, 33, 34).

whakarāpopototanga La farine de lin moulue et l’huile de lin peuvent aider à réguler les selles et à soulager la constipation chez l’homme. Les études animales suggèrent qu’ils peuvent également prévenir les ulcères d’estomac et les spasmes intestinaux, mais des recherches supplémentaires sont nécessaires.

 

 

 

6. Ma te Papaya e whakapai ake i te nakunaku me te whai hua ki nga mate pukupuku me nga parata

La papaye, également connue sous le nom de papaye, est un fruit tropical à chair orange qui est parfois utilisé comme remède naturel pour l’indigestion.

Kei roto te papaya he papain, he whākōkī kaha e wawahi ana i ngā pūmua i roto i te kai, kia māmā ake ai te keri me te mimiti (35).

Certaines personnes ne produisent pas assez d’enzymes naturelles pour digérer complètement leur nourriture. Par conséquent, la consommation d’enzymes supplémentaires, telles que la papaïne, peut aider à soulager leurs symptômes d’indigestion.

Kaore ano kia nui te rangahau mo nga painga o te papain, engari kotahi tonu te rangahau i kitea ko te tango i te kakano papaya i ia wa ka whakaiti i te koroke me te pupuhi o te hunga pakeke (36).

La papaye est également utilisée dans certains pays d’Afrique de l’Ouest comme remède traditionnel contre les ulcères d’estomac. Un nombre limité d’études sur des animaux soutient ces affirmations, mais des recherches supplémentaires sur l’homme sont nécessaires (37, 38, 39).

Ka mutu, kua pau ano nga kakano papaya hei whakakore i nga parapara intestinal, ka noho ki roto i te whekau, ka pa te mamae o te puku me te kore kai (40, 41).

He maha nga rangahau e whakaatu ana he tino huanga parepare a nga kakano, a tera pea ka piki ake te maha o nga pirinoa ka tukuna ki roto i nga kuetu o nga tamariki (42, 43, 44).

whakarāpopototanga Le concentré de papaye peut aider à soulager la constipation, les ballonnements et les ulcères d’estomac, tandis que les graines peuvent aider à éliminer les parasites intestinaux.

 

 

 

7. Ka awhina te panana kakariki ki te whakaora i te mate korere

Les maux d’estomac causés par une infection ou une intoxication alimentaire sont souvent accompagnés de diarrhée.

He mea whakamiharo, he maha nga rangahau i whakaatu ko te hoatu panana kaakaariki maoa ki nga tamariki e mate korere ana ka taea te whakaiti i te nui, te taumaha, me te roa o nga wahanga (45, 46).

En fait, une étude a révélé que l’ajout de bananes vertes cuites était presque quatre fois plus efficace pour éliminer la diarrhée qu’un régime à base de riz seul (47).

Ko te kaha o nga hua antidiarrheal o te panana kaakaariki na tetahi momo muka motuhake kei roto, he maaka atete.

L’amidon résistant ne peut pas être digéré par les humains, il continue donc dans le tube digestif jusqu’au côlon, la dernière partie des intestins.

Une fois dans le côlon, les bactéries de votre intestin fermentent lentement pour produire des acides gras à chaîne courte, qui stimulent les intestins pour absorber plus d’eau et raffermissent les selles (48, 49).

Bien que ces résultats soient impressionnants, d’autres études sont nécessaires pour déterminer si les bananes vertes ont les mêmes effets antidiarrhéiques chez l’adulte.

I tua atu, na te mea ka huri nga maaka atete ki te huka i te wa e maoa ana te panana, kaore i te mohiotia mena he nui te maaka aatete i roto i nga panana maoa kia rite ai nga paanga (50).

whakarāpopototanga Les maux d’estomac peuvent parfois être accompagnés de diarrhée. Les bananes vertes contiennent un type de fibre appelée amidon résistant, qui est très efficace pour soulager ce type de diarrhée chez les enfants. Des recherches supplémentaires sont nécessaires chez les adultes.

 

8. Ka taea e nga taapiri Pectin te aukati i te Diarrhea me te Dysbiosis

Quand une punaise d’estomac ou une maladie d’origine alimentaire provoque la diarrhée, des suppléments de pectine peuvent aider à accélérer la récupération.

La pectine est un type de fibre végétale que l’on trouve en grande quantité dans les pommes et les agrumes. Il est souvent isolé de ces fruits et vendu comme son propre produit alimentaire ou complément (51).

Kare te tangata e keri pectin. No reira ka noho tonu ki roto i te kohanga intestinal he tino whai hua ki te whakau i nga kuetu me te aukati i te mate korere (12).

Ko te mea pono, i kitea e tetahi rangahau ko te 82% o nga tamariki mate e tango ana i nga taapiri pectin ia ra i ora mai i o raatau mate pukupuku i roto i nga ra e 4, i whakaritea ki te 23% anake o nga tamariki kaore i te tango i nga taapiri pectin (47).

La pectine soulage également les maux d’estomac en favorisant la croissance de bonnes bactéries dans le tube digestif.

I etahi wa ka puta nga tohu whakaraerae o te hau, te pupuhi, te mamae puku ranei na te kore taurite o te huakita i roto i o ratau whekau.

Cela peut se produire pour diverses raisons, mais est particulièrement fréquent après des infections intestinales, après la prise d’antibiotiques ou pendant des périodes de stress intense (52, 53).

Les suppléments de pectine peuvent aider à rééquilibrer l’intestin et à réduire ces symptômes en augmentant la croissance de bonnes bactéries et en réduisant celle de bactéries nocives (54, 55, 49).

He whai hua nga taapiri Pectin ki te whakaora i te mate korere me te whakatairanga i te toenga hauora o nga huakita whekau, engari kaore i te mohiotia mena he rite nga painga o nga kai maaori kei te pectin. Me rangahau ake.

whakarāpopototanga Ko te Pectin, he momo muka tipu ka kitea i roto i nga aporo me nga hua citrus, ka awhina pea ki te whakaiti i te roa o te mate korere me te tautoko i nga huakita whekau hauora ina tangohia hei taapiri.

 

 

 

9. Ko nga Kai FODMAP iti ka taea te whakaiti i te hau, te pupuhi, me te mate pukupuku

Ko etahi taangata he uaua ki te keri i nga warowaiha e kiia nei ko FODMAPs: Ftaea te whakatika ote ligosaccharides, rete hukapapa, monosaccharides heNorth Dakota polyols.

Lorsque les FODMAP non digérés entrent dans le côlon, ils sont rapidement fermentés par les bactéries intestinales, ce qui crée un excès de gaz et des ballonnements. Ils attirent également l’eau, ce qui déclenche la diarrhée (56).

De nombreuses personnes souffrant de troubles digestifs, en particulier celles atteintes de SCI, constatent que le fait d’éviter les aliments riches en FODMAP peut aider à soulager leurs gaz, ballonnements et diarrhées.

I kitea e te arotakenga o nga rangahau 10 kua tohatohahia ko nga kai iti o te FODMAP i whakaiti i enei tohu i roto i te 50 ki te 80% o nga tangata whai IBS (57).

Bien que toutes les personnes ayant des problèmes digestifs aient du mal à digérer les FODMAP, le fait de travailler avec un nutritionniste peut vous aider à déterminer si certains d’entre eux vous posent problème.

whakarāpopototanga Certaines personnes ont du mal à digérer les glucides fermentescibles appelés FODMAP et se sentent mieux lorsqu’elles consomment un régime alimentaire faible en FODMAP.

 

10. Ko nga kai whai hua o te probiotic ka taea te whakahaere i nga kohu whekau

Ko te Dysbiosis, he taurite ki te momo, te maha ranei o nga huakita kei roto i te whekau, ka raru te puku i etahi wa.

Ko te kai i nga kai whai hua i roto i te probiotic, huakita whekau whai hua, ka awhina i te whakatika i tenei koretake me te whakaiti i nga tohu o te hau, te pupuhi, te korikori ranei o nga kohu whekau (58).

Ko nga kai kei roto nga probiotic e whai hua ana ki te hauora whekau ko:

  • Yogurt: He maha nga rangahau i whakaatu ko te kai miraka pē kei roto i nga ahurea huakita ora me te kaha ka taea te whakaora i te paopao me te korere (59, 60, 61).
  • pata pata: Ka awhina pea te pata pata ki te whakaora i te mate paturopi e pa ana ki te paturopi, me te awhina ano hoki ki te whakaora i te paopao (62, 63, 64, 65).
  • Kefir: Ko te inu i nga kapu 2 (500 ml) o te kefir ia ra mo te marama ka awhina i nga tangata e mate ana i te kookiri kia nui ake te korikori whekau (66).

Ko etahi atu kai kei roto i te probiotic ko te miso, te natto, te tempeh, te sauerkraut, te kimchi me te kombucha, engari me nui ake nga rangahau hei whakatau he pehea te paanga ki te hauora whekau.

whakarāpopototanga Ko nga kai e whai hua ana ki te probiotic, ina koa nga hua miraka miraka, ka taea te whakahaere i nga kohu whekau me te whakaora i te paopao me te mate pukupuku.

 

11. Ko nga Waariki Bland ka ngawari ake te tuku

Ko nga warowaiha warowaiha penei i te raihi, te oatmeal, te pihikete, me te toast he maha nga wa ka tohutohuhia mo te hunga e puku pouri ana.

Bien que cette recommandation soit courante, il existe peu de preuves montrant qu’elles aident réellement à soulager les symptômes.

Cependant, de nombreuses personnes signalent qu’il est plus facile de limiter ces aliments lorsque vous ne vous sentez pas bien (67, 68).

Ahakoa he ngawari ake te kai i nga warowaiha ngohengohe i te wa e mate ana koe, he mea nui ki te whakawhānui ano i to kai i te wa e taea ai. Ko te aukati i to kai ka kore koe e whiwhi i te nui o nga huaora me nga kohuke hei whakaora i to tinana (69).

whakarāpopototanga De nombreuses personnes souffrant de maux d’estomac trouvent les glucides fades plus faciles à tolérer que les autres aliments, mais il existe peu de preuves montrant qu’elles soulagent réellement les symptômes.

 

12. Ko nga wai marama kei roto nga Hikohiko ka taea te aukati i te matewai

Ki te mamae te puku ka haere tahi me te ruaki, te korere ranei, ka ngawari te matewai.

Ko te ruaki me te mate pukupuku ka ngaro to tinana i nga electrolytes, nga kohuke e pupuri ana i te toenga o te wai o to tinana me te pupuri i te mahi tika o to punaha.

Une légère déshydratation et des pertes d’électrolytes peuvent généralement être rétablies en buvant des liquides clairs et en consommant des aliments contenant naturellement des électrolytes, tels que le sodium et le potassium.

L’eau, les jus de fruits, l’eau de coco, les boissons pour sportifs, les bouillons et les biscuits salés sont d’excellents moyens de rétablir la perte de liquide et les déséquilibres électrolytiques associés à une légère déshydratation (70).

Mena he kino te matewai, me inu pea he wairewa whakamaoritanga kei roto nga taumata pai o te wai, te huka me te electrolytes (71).

whakarāpopototanga He mea nui te inu wai me te whakakii i nga electrolytes kua ngaro mo te hunga e ruaki ana, e mate korere ranei.

 

Te hua whakamutunga

De nombreux aliments peuvent aider à soulager les maux d’estomac.

Les herbes et les épices comme le gingembre, la camomille, la menthe et la réglisse ont des propriétés naturelles apaisantes pour l’estomac, tandis que des fruits comme la papaye et les bananes vertes peuvent améliorer la digestion.

Ko te karo i nga kai nui i roto i nga FODMAP ka awhina etahi tangata ki te whakakore i te hau, te pupuhi, me te mate pukupuku, engari ko nga kai probiotic penei i te miraka me te kefir ka awhina i te whakahaere i nga nekehanga whekau.

Lorsque des maux d’estomac sont accompagnés de vomissements ou de diarrhée, veillez à vous hydrater et à reconstituer vos électrolytes. Vous pouvez également trouver des glucides doux plus faciles à réduire.

Bien qu’il soit très courant de souffrir de maux d’estomac de temps en temps, la consommation de ces aliments peut vous aider à vous sentir mieux et à retrouver le chemin de la guérison.

Waiho he korero

Tomo koahia to korero!
Tomo koahia to ingoa i konei